Arhaismul

Arhaismul

Probabil că te-ai gândit cel puțin o dată cu ce se întâmplă cu cuvintele care ies din uz. Cuvinte care sunt pronunțate atât de rar încât nu ai crede că fac parte din limba română. Ei bine, astfel de cuvinte există și se numesc arhaisme.

Un arhaism este un element lingvistic învechit, care a fost înlocuit în vorbirea curentă de forme mai noi, mai moderne sau mai frecvent folosite. Arhaismele nu mai sunt utilizate în limba standard actuală, dar pot fi întâlnite în:

Arhaisme lexicale

Se referă la cuvinte care nu se mai folosesc ori se folosesc foarte rar în limba actuală, fiind înlocuite cu altele mai moderne.

Exemple:

  • zăbavă (a zăbovii) – întârziere
  • a se preumbla – a se plimba
  • potic – prag
  • noian – cantitate mare
  • a cugeta – a gândi

Arhaisme fonetice

Acestea sunt forme de cuvinte care conțin sunete sau pronunții vechi, azi ieșite din uz.

Exemple:

  • luminăție în loc de „luminăția” (în scrisorile oficiale vechi)
  • șed în loc de „stau” (de la verbul „a ședea”)
  • sâmblu în loc de „simplu”
  • cetină pentru „cetină” (modificări fonetice)
  • meargă în loc de „merge”

Arhaisme morfologice

Sunt forme gramaticale învechite, care nu mai sunt folosite azi sau sunt considerate neobișnuite.

  • noianuri (plural învechit)
  • el fu în loc de „el a fost”
  • noi zicem-a în loc de „noi am zis”
  • lucruri frumoasele în loc de „lucrurile frumoase”
  • a voi folosit ca verb frecvent în loc de „a dori”

Arhaisme sintactice

Exemple:

  • „Zis-a bătrânul” în loc de „Bătrânul a zis”
  • „Cugetând el la cele întâmplate” în loc de „Gândindu-se la cele întâmplate”
  • „A sosit ceasul cel din urmă” – construcție solemnă, arhaică
  • „Fost-au zile grele” în loc de „Au fost zile grele”
  • „Fiecare după a sa pricepere” în loc de „Fiecare după priceperea lui”

Arhaisme semantice

Cuvinte care există și azi, dar au căpătat alt înțeles decât cel vechi.

  • viclean – azi: „răutăcios”, vechi: „înțelept, iscusit”
  • drag – azi: „iubit”, vechi: putea însemna „scump (ca preț)”
  • bărbat – azi: „adult de sex masculin”, vechi: „om curajos, erou”
  • a păși – azi: „a merge”, vechi: putea însemna „a intra în funcție”
  • nevoie – azi: „lipsă”, vechi: putea însemna „soartă, destin”

Întrebări frecvente

De ce sunt importante arhaismele?

Arhaismele sunt o parte importantă a limbii române deoarece ele reprezintă istoria acestei limbi. Cu ajutorul lor putem înțelege evoluția limbii române și să interpretăm corect texte vechi.

Acestea contribuie masiv și la bogăția identității culturale ale limbii române.

De ce apar arhaismele în limba română?

Arhaismele apar din cauza evoluției naturale a limbii. Pe măsură ce societatea se schimbă, anumite cuvinte devin inutile sau sunt înlocuite cu altele mai moderne sau împrumutate din alte limbi.