I-a făcut capul calendar

Expresia „a-i face capul calendar cuiva” este folosită când descriem o situație în care cineva este copleșit de toată informația care i-a fost împărtășită de o persoană sau mai multe.
Originea expresiei
Fără doar și poate calendarul este obiectul cu care se face comparație în expresia noastră metaforică. Desigur, este imposibil să faci cuiva capul calendar la propriu.
În trecut calendarul era văzut ca o „enciclopedie” în care se marcau nu doar zile, săptămâni și luni, ci și date importante despre sărbători, evenimente sau detalii diverse.
Astfel, calendarul era în care se marcau „grămezi” de informații…unele mai utile și altele mai puțin utile. De acolo și expresia „cap calendar” care implică încărcarea cu multe informații inutile.
Sensul expresiei
Din punct de vedere semantic, „a-i face capul calendar” descrie o situație în care cineva este supus unui flux continuu de informații sau discuții, care depășesc capacitatea sa de a procesa sau de a înțelege în mod clar ceea ce se întâmplă. Persoana devine astfel copleșită, iar mintea ei ajunge într-o stare de confuzie sau dezorientare.
De exemplu, dacă cineva vorbește mult și fără oprire, fără să lase interlocutorului timp să reflecteze sau să asimileze informațiile, acesta poate simți că „i s-a făcut capul calendar”. În esență, mintea este bombardată cu o cantitate de informații pe care nu o poate organiza și procesa coerent, ducând la frustrare și oboseală mentală.
Exemple
„Mircea i-a făcut capul calendar Elenei povestindu-i despre târgul de manga și anime.”
„După o zi grea de muncă prietena lui i-a făcut capul calendar cu toate întrebările inutile.”
„Copiii i-au făcut capul calendar mamei lor cu toate cerințele neîncetate.”
„Jurnaliștii i-au făcut capul calendar actorului repetând aceeași întrebare la fiecare interviu.”
„Simona i-a făcut capul calendar lui Marcel despre colegii ei de la școală.”
„Mecanicul i-a făcut capul calendar Mariei cu toate cerințele ieșite din comun.”
„Soacra i-a făcut capul calendar nurorii sale cu sfaturi băbești pentru păstrarea sănătății.”
„Antrenorul echipei i-a făcut iar capul calendar celui mai bun jucător cu tactici de joc ofensiv.”
„Mihaela le-a făcut capul calendar colegelor de la muncă cu ultimele bârfe și idei.”
„Jeny le-a făcut capul calendar prietenilor povestindu-le mereu de fosta ei relație.”
Concluzie
Expresia „a-i face capul calendar” este o reprezentare clară a modului în care limbajul poate capta complexitatea experiențelor noastre mentale și emoționale. Ea descrie o stare comună de oboseală mentală, provocată de expunerea prelungită la informații sau discuții intense, și reflectă modul în care mintea umană poate deveni supraîncărcată și dezorientată.