Taie frunze la câini

Expresia „a tăia frunze la câini” este o expresie metaforică amuzantă și foarte creativă ce ilustrează o activitate inutilă, stupidă, care pierde timp.
De fapt, a tăia frunze la câini înseamnă fix acest lucru, a pierde timp. Cel mai adesea expresia este utilizată pentru persoane care „nu au o ocupație productivă” după standardele definite de societate sau de interlocutor.
Originea expresiei „a tăia frunze la câini”
Conform site-ului Pandurul.ro originea expresiei ar veni de la ciobanii români ce petreceau timp în bălțile Dunării în perioada transhumanței și se pare că aceștia chiar tăiau frunze la oi și capre.
Inclusiv în Ardeal se menționează necesitatea de a suplimenta stocurile pe timp de iarnă și ramurile de salcâm erau tocate și păstrate pentru sezonul în care animalele nu aveau ce să consume.
Deci se spune că expresia a luat naștere din ironia față de oamenii fără posibilități care nu aveau oi, capre sau vaci.
În romanul lui Marin Preda, „Moromeții” se face referire la această expresie în fragmentul: „Și ce faci tu, Niculae, acolo la raion?!… – Ce să fac, tai şi eu frunză la câini! – Ce vorbă ai şi tu, zise Stela lui Jugravu. Îi e drag omului să te asculte”.
Aici Niculae folosește un sens comedic al expresiei ce denotă că în realitate nu face nimic concret sau practic, doar pierde vremea.
Un alt exemplu este dat de poetul Anton Pann ce scrie: „Sărăcia de el se ţine ca praful după câine. Umblă pe drumuri tăind câinilor frunză”.
Exemple
„Andrei iar pierde vremea, cred că taie frunze la câini toată ziua!”
„Degeaba se plânge că nu are bani pentru că doar taie frunze la câini toată ziua.”
„A tăiat frunze la câini toată săptămâna și acum bine-înțeles că nu a reușit să predea proiectul la timp.”
„Dacă nu ar tăia frunze la câini toată ziua, probabil că acești parlamentari ar putea înțelege problemele cu care se confruntă populația.”
„Dacă continuă cu tăiatul frunzelor la câini mereu, o să rămână în urmă cu sarcinile zilnice.”
În concluzie, expresia „a tăia frunză la câini” se asociază cu o persoană, grup care nu face nimic serios, nimic concret, nimic util.
Expresii similare sau echivalente
-
Freacă menta
-
Pierde-vară